Lundi de Pentecôte - 聖霊降臨祭

Le mois de mai est chargé en jours fériés ! Ce lundi, c’est encore une fête religieuse qui est célébrée. 

Le Lundi de Pentecôte

Sept semaines après Pâques, le septième dimanche, les chrétiens célèbrent la Pentecôte.  

Le mot "Pentecôte" vient du grec et signifie « cinquantième jour ». Comme elle est fêtée 50 jours après Pâques, la Pentecôte n'est jamais à la même date.  Dans la religion chrétienne, c’est le jour où Marie et les apôtres reçoivent le Saint Esprit (聖霊). 

Le Saint-Esprit est la parole de Dieu (信仰), que les apôtres vont transmettre au peuple. 

 

Lundi ou Dimanche ? 

Pourquoi y a-t-il un Lundi de pentecôte si elle est célébrée le dimanche ? Tout simplement parce que dans certains pays, on continue de célébrer l’évènement le lundi. C’est pourquoi le lundi est férié en France. 

Mais cette fête est moins importante que Pâques ou le Jeudi de l’ascension. C’est pourquoi certains français vont quand même travailler ! 

  Un bon augure

Le dimanche est le 7ème dimanche de la 7ème semaine après Pâques. Cela fait beaucoup de 7… Pour les pays à culture chrétienne, le chiffre 7 est porteur de bon augure, car Dieu créa le monde en 7 jours. 

On aime aussi le chiffre 3 qui symbolise la Trinité (三位一体) : Le Père (Dieu), le Fils (Jésus) et le Saint-Esprit. 

La prochaine fois, nous ne parlerons pas de religion mais de quelque chose de plus festif… A bientôt pour notre prochain article !  

聖霊降臨祭(パントゥコットの月曜日)

5月は祝祭日の多い月です。この月曜日も宗教的な祝祭日です。

復活祭の7週間後、7目の日曜日、キリスト教徒は聖霊降臨を祝います。

聖霊降臨祭という言葉は《50日目を意味するギリシャ語から来ています。復活祭から50に祝うので聖霊降臨祭の日は毎年異なります。キリスト教ではこの日マリア様と信徒たちの上に神からの聖霊降りてきたと言われています。

霊は信仰となりの後、使徒たちによって人々に伝道されていきます。

月曜日?日曜日?

聖霊降臨祭は日曜日なのに、なぜ月曜日にもパントゥコットの月曜日という祝日があるのでしょう。なぜならいくつかの国ではのお祭りは月曜日に祝われるからです。それが月曜日もフランスで祝日になっている理由です。

ただこの祝祭日は復活祭や昇天祭よりも重要ではないのでこの日に仕事をするフランス人もいます。

幸運をもたらすもの

復活祭の7週目あとの7目の日曜日...7がいっぱいですね。

キリスト教文化の国々では7は幸運をもたらす数字です。なぜなら神は世界を7日間で創ったからです。また三位一体 父(神)と子(キリスト)と聖霊を象徴する3の数も好まれます

次回は宗教ではなく、もう少しお祭り的な話を...次回をお楽しみに!

]]>